字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
objectificationamp;cuckquean但是只有你(微变 (第2/2页)
) I039;m feeding them right now. (我现在在喂它们。) Look at them... soaking it up. They missed Daddy039;s touch. (看看它们……吸收得多快。它们想念 Daddy 的抚摸了。) 气氛到了,你以为终于可以灵rou合一了。 但 Arthur 把你推倒在床上之后,并没有看着你的眼睛说爱你。 他拿个枕头垫在你脑后,让你“好好休息”。 他的全部注意力,都集中在你的下半身。 他像是在和一个许久未见的老情人叙旧一样,对着你两腿之间那张湿漉漉的小嘴打招呼。 Arthur (手指撑开那里,眼神深情款款): Hello, beautiful. (你好啊,美人。) You are g so much tonight. (你今晚哭得好厉害。) 他低下头,亲吻那里,用脸颊蹭着大腿内侧的嫩rou。 那种温柔的姿态,比平时对你还要好一百倍。 你忍不住想拉他的手,想让他上来抱抱你。 “Daddy……抱抱我……我也在……” Arthur 停下动作,抬起头。 他看着你,眼神里甚至带着一点“你怎么还在?”的诧异。 Arthur: Shh... (嘘……) Don039;t be jealous of your own sister. (别嫉妒你自己的meimei。) 他指了指下面那个正在他手里抽搐的小口: She is talking to me. (她在跟我说话呢。) She says she loves me. She says she 039;t live without me. (她说她爱我。她说她没我就活不下去。) 039;t you hear her? (你听不到吗?) 他在你高潮时,凑到你耳边,用一种分享秘密的口吻说: Arthur: Did you see that, Nona? (你看到了吗,Nona?) Look hoy they are. (看看它们多开心。) They love Daddy so much more than you do. (它们比你爱 Daddy 多多了。) 他亲了亲你流着泪的眼角(这是唯一的、给“你”的安抚): Thank you for bringing them to me. (谢谢你把它们带给我。) You are a good little carrier. (你是个乖巧的小载体。) ━应该是最objectification的一章小合集,后面应该都没这么过的了,会更一下黏糊日常 以及daddy百分百爱你的,安心食用
上一页
目录
下一章