葛朗台伯爵阁下_分卷阅读143 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读143 (第4/4页)

。法拉第笑容顿了顿,依旧回答了:“我想应该解决了。”

    “什么叫应该?”夏尔觉得这形容就等于法拉第并没有把沃拉斯顿的那封信公之于众。

    “就是解决了。”安培接过了这个话头,解释道:“迈克尔和我一起参加日内瓦会议,戴维也去了。那么,在我们讲述完我们的研究成果后,您觉得大家会怎么想?”

    之前被认为剽窃的人换了个地方做研究,就立刻成果斐然了;那大家会怎么想?

    夏尔微微扬起了眉。在科学研究里,环境和仪器什么的都是次要条件,最重要的是头脑;如果一个人真的剽窃别人的成果,换再多地方也不可能做出属于自己的成就;更别提那么多论文,有些人穷尽一生也无法做到!

    ——对戴维来说,简直是分分钟打脸!而且是在全世界的科学家面前!这脸打得,啧啧,都肿到烂了吧?

    “这才是您应得的;您做的事情,值得掌声与荣光!”夏尔这么对法拉第说,欣慰和骄傲交织。

    被这么直白地夸赞,法拉第有些腼腆。“非常感谢您。但是,您就不要再说了吧,”他道,语气里带着一丝不易察觉的讨饶,“您明知道,我在言辞方面不太擅长……”

    所以对别人的夸奖只知道说谢谢吗?

    夏尔和安培对视一眼,再也忍不住,哈哈大笑起来。

    ☆、第99章

    除此之外,还有一群人在翘首企盼夏尔归来,就是和夏尔一起去美国的同行们。

    必须得说,他们一开始只是被美洲可能有的新商机吸引而去的,所以刚上船时,抱着一种“不就是艘汽船吗,比帆船快就行”的心态

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章